阳光创译公司将与《地学前缘》合作

公司新闻 发布:CAIT 时间:2010-7-7 20:57:53

       今日,阳光创译公司总经理吕国与《地学前缘》(Earth Science Frontier)副主编、地学界著名俄语翻译王小龙教授达成口头合作协议,公司将开始负责该杂志的翻译、校对、润色、海外稿件组稿等工作。
      《地学前缘》是中国地质大学(北京)、北京大学共同主办的学术期刊,分为中文版与英文版,在国内外发行,所收录的论文可在Elsevier数据库(全球最全面的全文文献数据库)中查到,具有相当的影响力。今年10月份,《地质前缘》将推出英文新版 Geoscience Frontier, 改期刊买断了 Elsevier 的下载权,以供译者自由下载。在与《地质前缘》的合作中,阳光创译公司主要负责论文的英文翻译、润色、校对,以及海外稿件组稿工作。

                

《地学前缘》中英文版

       阳光创译公司目前正在负责《澳大利亚资源与投资》(Australian Resources and Investment)中文版的翻译工作,在期刊翻译方面已积累了一定经验。与《地质前缘》合作使得公司里地质专业背景、硕博学历的各位专兼职译员有了发挥特长的机会,也对公司的翻译质量等方面提出了新的挑战。阳光创译公司将抓住这一机遇,努力成长,为更多客户提供更优质的服务。

              

《澳大利亚资源与投资》中英文版